Центральное духовное управление мусульман - Таврический муфтият - Джума хутбеси

Джемаат намазнынъ устюнлиги

 

ٱلْحَمْدُ للهِ الْوَاحِدِ الْأَحَد الْفَرْدِ الصَّمَدِ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد. وَٱلصَّلاةُ وَٱلسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ٱلصَّادِقِ ٱلْوَعْدِ ٱلأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ ٱلْبَيْتِ ٱلطَّاهِرِينَ، وَعَنِ ٱلْخُلَفَاءِ ٱلرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَٱلشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ ٱلأَوْلِيَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ، أَمَّا بَعْدُ، عِبَادَ ٱللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى ٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ. يَقُولُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ﴾

Аллаhкъа хамд олсун, О бизге ярдым ве бизни афу этсин деп, Ду’а япамыз. Бизни шерден ве яманлыкътан къорчаласын деп, Онъа ялварамыз. Кимге Аллаh Акъикъий елуны берди, ич кимсе оны бу елдан айырмаз. Амма кимге Аллаh Акъикъий ёлуны бермеди, ич кимсе оны къорчаламаз. Аллаh къусурсыз, ич бир шейге ве ич бир кимсеге мухтадж дегиль эм де Онъа бенъзеген екъ.

Шеhадет этем, Аллаhтан башкъа Иляh екъ, Онынъ ортагъы екъ ве Мухаммад Аллаhнынъ къулу ве Пейгъамбери.

Аль-Ми‘радж – Вознесение на Небеса

ٱلْحَمْدُ للهِ الْوَاحِدِ الْأَحَد الْفَرْدِ الصَّمَدِ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد. وَٱلصَّلاةُ وَٱلسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ٱلصَّادِقِ ٱلْوَعْدِ ٱلأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ ٱلْبَيْتِ ٱلطَّاهِرِينَ، وَعَنِ ٱلْخُلَفَاءِ ٱلرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَٱلشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ ٱلأَوْلِيَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ، أَمَّا بَعْدُ، عِبَادَ ٱللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى ٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ. يَقُولُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ﴾

Аллаhкъа хамд олсун, О бизге ярдым ве бизни афу этсин деп, Ду’а япамыз. Бизни шерден ве яманлыкътан къорчаласын деп, Онъа ялварамыз. Кимге Аллаh акъыкъый елуны берди, ич кимсе оны бу елдан айырмаз. Амма кимге Аллаh акъыкъый елуны бермеди, ич кимсе оны къорчаламаз. Аллаh бизни шейтан шеринден сакъласын.

Шеhадет этем ки, Аллаhтан башкъа Иляh екъ ве шеhадет этем ки, Мухаммад Аллаhнынъ Ресулю. Эписи Пейгъамберлерге, хусусан, Мухаммад, Ибраhим, Муса, ‘Иса ве Нух Ресуллерге буюк шереф, салят ве селям олсун. Эпинъизни эр вакъыт ве эр ерде такъвалы олмагъа давет этем.

Аль-Исра`

ٱلْحَمْدُ للهِ الْوَاحِدِ الْأَحَد الْفَرْدِ الصَّمَدِ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد. وَٱلصَّلاةُ وَٱلسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ٱلصَّادِقِ ٱلْوَعْدِ ٱلأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ ٱلْبَيْتِ ٱلطَّاهِرِينَ، وَعَنِ ٱلْخُلَفَاءِ ٱلرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَٱلشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ ٱلأَوْلِيَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ، أَمَّا بَعْدُ، عِبَادَ ٱللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى ٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ. يَقُولُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ﴾

Аллаhкъа хамд олсун, О бизге ярдым ве бизни афу этсин деп, Ду’а япамыз. Бизни шерден ве яманлыкътан къорчаласын деп, Онъа ялварамыз. Кимге Аллаh акъ елуны берди, ич кимсе оны бу елдан айырмаз. Амма кимге Аллаh акъ ёлуны бермеди, ич кимсе оны къорчаламаз. Аллаh бизни шейтан шеринден сакъласын.

Къабир азаплары ве ниметлери

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدِنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَهُ.

أَمَّا بَعْدُ عِبَادَ اللَّهِ، أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.

Аллаhкъа хамд олсун, О бизге ярдым ве бизни афу этсин деп, Ду’а япамыз. Бизни шерден ве яманлыкътан къорчаласын деп, Онъа ялварамыз. Кимге Аллаh Акъикъий елуны берди, ич кимсе оны бу ёлдан айырмаз. Амма кимге Аллаh Акъикъий ёлуны бермеди, ич кимсе оны къорчаламаз. Аллаh къусурсыз, ич бир шейге ве ич бир кимсеге мухтадж дегиль эм де Онъа бенъзеген екъ.

Видждан (Совесть)

ٱلْحَمْدُ للهِ الْوَاحِدِ الْأَحَد الْفَرْدِ الصَّمَدِ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد. وَٱلصَّلاةُ وَٱلسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ٱلصَّادِقِ ٱلْوَعْدِ ٱلأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ ٱلْبَيْتِ ٱلطَّاهِرِينَ، وَعَنِ ٱلْخُلَفَاءِ ٱلرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَٱلشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ ٱلأَوْلِيَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ، أَمَّا بَعْدُ، عِبَادَ ٱللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى ٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ. يَقُولُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ﴾ 

Къудретли, Екяне Яратыджыгъа хамд олсун. Аллаh бутюн нокъсанлыкълардан мунезехтир, О Бир ве болюнмей. Аллаh догъмады ве догъурмады, О ич бир шейге ве ич кимсеге бенъземей. Аллаh мекянгъа ве вакъыткъа мухтадж дегиль, О Эбедий ве Сонъсуздыр.

Хвала Всемогущему Аллаhу – Единственному Создателю, Который превыше всех недостатков, Он Единый и неделимый, Он не родил и не рожден. Он не похож ни на кого и ни на что. Он не занимает места в пространстве, и не связан со временем. Он Вечный без начала и Вечный без конца.

Ислямда къардашлыкъ мунасебетлери

ٱلْحَمْدُ للهِ الْوَاحِدِ الْأَحَد الْفَرْدِ الصَّمَدِ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد. وَٱلصَّلاةُ وَٱلسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ٱلصَّادِقِ ٱلْوَعْدِ ٱلأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ ٱلْبَيْتِ ٱلطَّاهِرِينَ، وَعَنِ ٱلْخُلَفَاءِ ٱلرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَٱلشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ ٱلأَوْلِيَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ، أَمَّا بَعْدُ، عِبَادَ ٱللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى ٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ. يَقُولُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ﴾ 

Аллаhкъа хамд олсун, О бизге ярдым ве бизни афу этсин деп, Ду’а япамыз. Бизни шерден ве яманлыкътан къорчаласын деп, Онъа ялварамыз. Кимге Аллаh Акъикъий ёлуны берди, ич кимсе оны бу елдан айырмаз. Амма кимге Аллаh Акъикъий ёлуны бермеди, ич кимсе оны къорчаламаз. Аллаh къусурсыз, ич бир шейге ве ич бир кимсеге мухтадж дегиль эм де Онъа бенъзеген ёкъ.

Омюрини ибадетнен кечир

ٱلْحَمْدُ للهِ الْوَاحِدِ الْأَحَد الْفَرْدِ الصَّمَدِ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد. وَٱلصَّلاةُ وَٱلسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ٱلصَّادِقِ ٱلْوَعْدِ ٱلأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ ٱلْبَيْتِ ٱلطَّاهِرِينَ، وَعَنِ ٱلْخُلَفَاءِ ٱلرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَٱلشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ ٱلأَوْلِيَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ، أَمَّا بَعْدُ، عِبَادَ ٱللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى ٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ. يَقُولُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ﴾  

Ортагъы олмагъан, ич кимсеге, ич бир шейге ошамагъан, шекильге мухтадж олмагъан, эр шейни эшиткен ве бильген Аллаhкъа хамд олсун. Аллаh бизге ярдым ве бизни афу этсин деп, Ду’а этемиз. Бизни шерден ве яманлыкътан къорчаласын деп, ялварамыз. Кимге Аллаh Акъикъий ёлуны берди, ич кимсе оны бу елдан айырмаз. Амма кимге Аллаh Акъикъий елуны бермеди, ич кимсе оны къорчаламаз.

Шейтангъа къаршы бирлешинъиз

ٱلْحَمْدُ للهِ الْوَاحِدِ الْأَحَد الْفَرْدِ الصَّمَدِ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد. وَٱلصَّلاةُ وَٱلسَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ٱلصَّادِقِ ٱلْوَعْدِ ٱلأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ ٱلنَّبِيِّينَ وَٱلْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ ٱللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ ٱلْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ ٱلْبَيْتِ ٱلطَّاهِرِينَ، وَعَنِ ٱلْخُلَفَاءِ ٱلرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ ٱلأَئِمَّةِ ٱلْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَٱلشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ ٱلأَوْلِيَاءِ وَٱلصَّالِحِينَ، أَمَّا بَعْدُ، عِبَادَ ٱللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِتَقْوَى ٱللَّهِ ٱلْعَلِيِّ ٱلْعَظِيمِ. يَقُولُ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ 

Къудретли, Екяне Яратыджыгъа хамд олсун. Аллаh бутюн нокъсанлыкълардан мунезехтир, О Бир ве болюнмей. Аллаh догъмады ве догъурмады, О ич бир шейге ве ич кимсеге бенъземей. Аллаh мекянгъа ве вакъыткъа мухтадж дегиль, О Эбедий ве Сонъсуздыр.

Хвала Всемогущему Аллаhу – Единственному Создателю, Который превыше всех недостатков, Он Единый и неделимый, Он не родил и не рожден. Он не похож ни на кого и ни на что. Он не занимает места в пространстве, и не связан со временем. Он Вечный без начала и Вечный без конца.