ХАДИС ДНЯ. Будь богобоязненным, где бы ты ни был

Категория: Актуальное Просмотров: 791

Восемнадцатый Хадис                                     

عَنْ أَبِي ذَرٍّ جُنْدُبِ بْنِ جُنَادَةَ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَفِي بَعْضِ النُّسَخِ: حَسَنٌ صَحِيحٌ.

unnamed

Передали Абу Зарр Джундуб ибн Джунадаh и Абу ‘Абдур-Рахман Му‘аз ибн Джябаль, да благословит Аллаh их обоих, что Посланник Аллаhа, мир Ему, сказал:

اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُمَا كُنْت، وَأَتْبِعْ السَّيِّئَةَ الْحَسَنَةَ تَمْحُهَا، وَخَالِقْ النَّاسَ بِخُلُقٍ حَسَنٍ

Это означает: «Будь богобоязненным, где бы ты ни был, и если ты сделал плохое, то спеши делать благое, чтобы стереть плохое и в отношении к людям проявляй высокую культуру (относись наилучшим образом)!»

Передал имам Ат-Тирмизий, который сказал, что это достоверный Хадис.

В некоторых источниках передано, что этот Хадис имеет степень Хасан и Сахих.