Предисловие
Мекканская Сураh

وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴾ 1 ﴿
وَطُورِ سِينِينَ ﴾ 2 ﴿
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴾ 3 ﴿
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴾ 4 ﴿
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴾ 5 ﴿
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴾ 6 ﴿
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴾ 7 ﴿
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴾ 8 ﴿
Толкование:

«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете».
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴾ 1 ﴿
«Аллаh клянется инжиром и оливой (как толковал Ибн ʻАббас)». Внимание: Аллаh клянётся в Кур`ане всем, чем хочет, человек же клянётся только Аллаhом или Его Сыфатами (Атрибутами). Например, сказать: «Клянусь Богом» или «Клянусь Всевидением Бога». Клятва созданными является нежелательным (макруh), по мнению некоторых ученых - грехом (харам).
وَطُورِ سِينِينَ ﴾ 2 ﴿
«Клянётся горой Синин (Сина`)». Это место, где Пророк Муса, мир Ему, слышал вечную Речь Аллаhа (Которая не буквы, не звуки, не какой-либо язык, так как Речь Аллаhа отличается от речи созданных. Речь Бога – Его Вечный Атрибут, который не имеет ни начала, ни конца). Такое толкование привел Кяʻб Аль-Ахбар. Другие ученые сказали, что речь идет о горе, которая находится в странах Аш-Шам (территории современных стран Сирии, Ливана, Палестины и Иордании). Что касаемо слова «Синин (Сина`), то разные толкователи объясняли его по-разному. Одни говорили, что оно означает «Аль-Хасан», то есть «Хорошая гора», другие «Аль-Мубарак» (Благословенная гора), третьи, что это название деревьев, которые находятся вокруг этой горы.
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴾ 3 ﴿
«Клянётся безопасным (для людей в эпохи невежества и Ислама) городом (Меккой)». Далее упомянута причина этой клятвы:
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴾ 4 ﴿
«Аллаh сотворил (вид) человека в прекраснейшем облике (данное толкование приведено большинством теологов)». Этот Аят является одним из доказательств того, что человек не произошел от обезьяны.
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴾ 5 ﴿
«Затем Аллаh вернет его в нижайшее из низких (положений)». В толковании данного Аята, ученые разделились. Одни сказали, что Аллаh продлит ему жизнь настолько, что он превратится в дряхлого старика, а другие – что он будет брошен на самое дно ада.
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴾ 6 ﴿
«Кроме тех, кто уверовал (в Бога и Его Пророка) и совершал благие деяния (ради Создателя). Им же уготованы неиссякаемые вознаграждения»
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴾ 7 ﴿
«Что же после этого заставляет тебя (о, неверующий) считать ложью День Суда (после того, как тебе было дано знать, что Аллаh продлит тебе жизнь настолько, что ты превратишься в дряхлого старика (или, что ты будешь брошен на самое дно ада) и всё это доказывает, что Аллаh Всемогущ воскресить тебя в Судный День)?»
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴾ 8 ﴿
«Разве Аллаh не является Справедливейшим Судьей? (этот вопрос указывает не на сомнение, а на подтверждение)». Пророк Мухаммад, мир Ему, учил, что, после чтения этой Сураh, желательно произнести:
بلى وأنا على ذلك من الشاهدين
Это означает: «Подтверждаю, и я из числа свидетельствующих (что Аллаh является Справедливейшим Судьей)»