Предисловие
Мединская Сураh, а по мнению некоторых ученых Мекканская.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴾ 1 ﴿
مَلِكِ النَّاسِ ﴾ 2 ﴿
إِلَٰهِ النَّاسِ ﴾ 3 ﴿
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴾ 4 ﴿
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴾ 5 ﴿
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴾ 6 ﴿
Толкование:
«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на том свете».
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴾ 1 ﴿
«Скажи (о, Мухаммад): «Прибегаю к защите Господа людей, Создателя их дел. (Аль-‘Изз ибн ‘Абдус-Салям сказал: «Раз Аллаh повелел прибегать к Его защите от вреда, то понимаем, что именно Он, Всевышний, сохраняет нас от него»).
مَلِكِ النَّاسِ ﴾ 2 ﴿
«Властелину людей, имеющему абсолютную власть над всеми ними – правителями и их подданными».
إِلَٰهِ النَّاسِ ﴾ 3 ﴿
«Богу людей, Которому они обязаны подчиняться полностью, и Он властен делать с ними все, что хочет».
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴾ 4 ﴿
«От зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать греховные деяния, и исчезает, если просишь у Аллаhа защиты от него».
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴾ 5 ﴿
«От зла того, кто искушает сердца людей, внушая им то, что их совратит и отвратит от прямого пути».
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴾ 6 ﴿
«Будь этот искуситель из числа джиннов или же людей».