Центральное духовное управление мусульман - Таврический муфтият - Предупреждение от ругательства над Аллаhом

Предупреждение от ругательства над Аллаhом

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَشْكُرُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَتُوبُ إِلَيْهِ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلَا مُضِلِّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ. الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَالَمْ يَعْلَمْ وَشَرَعَ لِلْخَلْقِ الدِّينَ وَقَيَّضَ لِهَذَا الدِّينِ فُقَهَاءَ وَجَعَلَهُمْ وَرَثَةَ الْأَنْبِيَاءِ، فَنَفَعَ بِهِمْ خَلْقًا وَحَرَمَ ءَاخَرِينَ.

وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَلَا مَثِيلَ لَهُ وَلَا ضِدَّ وَلَا نِدَّا لَهُ، وَلَا شَكْلَ وَلَا صُورَةَ وَلَا أَعْضَاءَ لَهُ، وَلَا حَيِّزَ وَلَا جِهَةَ وَلَا مَكَانَ لَهُ، جَلَّ رَبِّي لَا يُشْبِهُ شَيْئًا وَلَا يُشْبِهُهُ شَىْءٌ وَلَا يَحُلُّ فِي شَىْءٍ وَلَا يَنْحَلُّ مِنْهُ شَىْءٌ، لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ،

وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وَحَبِيبَنَا وَعَظِيمَنَا وَقَائِدَنَا وَقُرَّةَ أَعْيُنِنَا مُحَمَّدًا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ وَصَفِيُّهُ وَحَبِيبُهُ، بَلَّغَ الرِّسَالَةَ وَأَدَّى الْأَمَانَةَ وَنَصَحَ الْأُمَّةَ فَجَزَاهُ اللَّهُ عَنَّا خَيْرَ مَا جَزَى نَبِيًّا مِنْ أَنْبِيَائِهِ، اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ وَأَكْرِمْ وَأَنْعِمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ مُعَلِّمِ الْخَيْرِ وَعَلَى ءَالِهِ وَأَصْحَابِهِ الطَّاهِرِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.

أَمَّا بَعْدُ عِبَادَ اللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.

77

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴾ 1 ﴿

اللَّهُ الصَّمَدُ ﴾ 2 ﴿

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴾ 3 ﴿

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴾ 4 ﴿

Поистине, хвала Аллаhу! Мы возвеличиваем Его, молим Его о помощи и прощении, мы благодарим Его и просим всегда наставлять нас на праведный путь, и мы каемся Аллаhу в наших грехах. Мы просим у Аллаhа защиты от зла греховных страстей и наших скверных деяний.

Кого Аллаh наставил на Истинный Путь, того никто не введет в заблуждение, а кому Аллаh не дал быть на Истинном Пути, того уже никто не сможет исправить и повести верным путем.

Хвала Аллаhу, Который научил человека тому, чего он не знал, и повелел Своим созданиям соблюдать эту Религию. Аллаh определил для передачи религиозных знаний ученых-теологов, и сделал их наследниками Пророков. Они передали некоторым людям знания и те получили пользу, другие же остались в неведении.

Я свидетельствую, что нет создателя, кроме Одного-Единственного Бога, Который Един и Неделим и нет подобного Ему и нет сотоварища у Него. Он вечен и не нуждается ни в ком и ни в чем, нет у Него жены и детей. Аллаh превыше любых недостатков и нет похожего на Него, и Он не подобен ничему.

Хвала Всевышнему Творцу, Который не вселился в этот мир, не вселился ни в кого, и не отделяется от Него ничего. Мы восславляем Аллаhа, Который превыше всех недостатков, не занимает места в пространстве, не имеет образа, вида, строения, формы, объема, границ, направлений, местоположения. Нет ничего подобного Ему, Он – Всеслышащий и Всевидящий.

И я свидетельствую, что наш господин Мухаммад ﷺ – самый любимый и почитаемый, самый дорогой и уважаемый, величайший из всех созданных – раб и Посланник Аллаhа. Он избранный и лучший из всех Пророков и Посланников. Он тот, кого Аллаh послал указать нам путь добра, счастья и спасения. Он наставлял на путь, ведущий к свету знаний и культуры. Он выполнил свою Пророческую миссию наилучшим образом.

Мы просим Милостивого Творца даровать Пророку Мухаммаду ﷺ ещё больше величия, почёта и благословения. Величие которого заключается ещё и в том, что он, не умея читать и писать, научил людей добру, благочестию, праведности, спасению, тому, что полезно для человечества, как на этом свете, так и на Том. А также мы выражаем наше почтение и приветствуем его благородное семейство, праведных сподвижников и благочестивых последователей.

Дорогие мусульмане! Обращаюсь к вам с особым призывом – будьте богобоязненными всегда и везде!

Сказано в Священном Кур`ане (Сураh «Аль-Баляд» Аяты 8-9):

أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

Это означает: «Разве Аллаh не создал человеку глаза, язык и губы?».

Это вопросительно-утвердительное предложение. То есть Аллаh упоминает в Кур`ане о дарах данных человеку, как глаза, с помощью которых он видит; язык, с помощью которого выражает свои мысли; и губы, которые скрывают ротовую полость, а также при помощи губ он произносит слова, употребляет пищу и питье.

Далее сказано в Кур`ане (Сураh «Аль-Баляд» 10 Аят):

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Это означает: «Аллаh указал человеку на два пути: добра, который ведет в Рай, и зла, который ведет в ад».

Некоторые теологи сказали, что эти Аяты были ниспосланы по отношению к одному из знатных курайшитов, имя которого Аль-Уалид ибн Аль-Мугираh, который пренебрегал повелениями Аллаhа и пренебрегал Его дарами, не благодарил Аллаhа за них, и не уверовал в Того, Кто их ему даровал.

Дорогие братья по Вере! Воистину, язык – это великое благо, за которое мы обязаны благодарить Вседарующего Создателя. Благодарностью Богу будет ограждение языка от всего, что Он запретил. Есть люди, которые не благодарят Аллаhа за этот дар, и используют свои языки для произношения того, что запрещено. И к сожалению, таких случаев очень много.

Дорогие братья по Вере! Из тех самых грехов языка: ругать мусульманина без права, гибаh (злословие), намимаh, разжигание смуты между мусульманами, причинение им вреда речью и т.д.

Дорогие мусульмане! Из грехов языка есть те, которые приводят к страшному угнетению, то есть к неверию. Да сохранит нас Аллаh! Как например, некоторые люди вместо того, чтобы ценить дары Аллаhа и возвеличивать Его за это, напротив ругают Творца. Одни ругают Бога в гневе, другие ругают Аллаhа и в гневе, и в радости, и при этом думают, что они мусульмане. Нет же! Кто ругает Аллаhа не является верующим, так как мусульманин – это тот, кто верит и твердо убежден, что никто не достоин поклонения, наивысшей степени смирения и покорности, кроме Аллаhа, и что Мухаммад – Посланник Аллаhа, а также оградил себя от всего, что нарушает Ислам. Мусульманин – это тот, кто связал свое сердце с обязательным возвеличиванием Единого-неделимого Создателя до конца своих дней. Тот же, кто ругает Аллаhа, не является таковым. Кто ругает Аллаhа отступает от Ислама и становится из числа неверующих. И не принимаются его слова в виде оправдания: «Я был в гневе и не хотел отступить от Ислама». Так как, воистину, ученые Ислама, объяснили, что гневное состояние человека, не спасает его от попадания в неверие, если произнесенные им слова были осознанными, то есть не были оговоркой. Аль-Хафиз Ан-Науауий передал и утвердил от ханафитских ученых, что если человек рассердился на своего сына или слугу и сильно избил его, и кто-то сказал ему: «Разве ты не мусульманин?!», то есть «Как ты можешь бить так жестоко своего сына или слугу, ведь это – грех!», и тот осознанно без оговорки ответил: «Нет!» (не мусульманин), то такой человек отступил от Веры, так как сказал эти слова неверия по своей воле.

Дорогие братья, будьте внимательны! Ругать Аллаhа – это не только лишь использовать отвратительные слова по отношению к Создателю, которые известны среди людей, как например, «Аллаh такой-то такой-то» и др. Руганью над Аллаhом считаются любые слова приписывающие Аллаhу недостатки и то, что не достойно Его, как например, сын, жена, границы, тело, органы, образ, место, цвет, усталость, слабость, невежество и любые другие качества созданных.

Дорогие братья по Вере! Не обманитесь словами некоторых людей о том, что тот, кто ругает языком, не отступает от Веры, если у него не было такого намерения. А также о том, что якобы нет ответа, если ругать Аллаhа в шутку. Поистине же эти утверждения являются заблуждением, заблуждением, и еще раз заблуждением! Так как они противоречат Священному Кур`ану, Хадисам и единогласному заключению всех теологов.

В Кур`ане сказано (Сураh «Ат-Таубаh» Аят 74):

يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ

Это означает: «Они клянутся Аллаhом, что ничего не говорили. Воистину же, они говорили слова куфра и проявили неверие после того, как проявляли веру!».

А также сказано в Кур`ане (Сураh «Ат-Таубаh» Аяты 65-66):

وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِؤونَ

لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ

Это означает: «А если ты (о, Мухаммад) спросишь их [лицемеров], они, конечно же, скажут: «Мы только погружались (в беседы) и забавлялись (это были лишь слова, и мы ничего плохого не подразумевали)». Скажи: «Разве не над Аллаhом, Его знамениями и Его Посланником  вы насмехались?». Не оправдывайтесь (о, лицемеры) (так как ваши оправдания бесполезны)! Воистину, вы проявили неверие, после того, как проявляли веру!».

А также Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:

إِنَّ العَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ لاَ يَرَى بِهَا بَأساً يَهْوي بِهَا في النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا

Это означает: «Воистину, тот, кто произнёс слово [неверия], даже не видя в этом ничего плохого  [думая, что это ему не навредит, то есть не является грехом], из-за этого падает в ад семьдесят лет».

Это дно ада, предназначенное исключительно для неверующих как указывают на это религиозные источники. Данный Хадис передал имам Ат-Тирмизий.

А также маликитский судья ʻИйяд в своей книге «Аш-Шифа би-таʻриф хукук Аль-Мустафа» передал единогласное заключение всех теологов Ислама о том, что ругать Аллаhа является неверием, сказав:

لَا خِلَافَ أَنَّ سَابَّ اللهِ تعالى كَافِرٌ

Это означает: «Нет разногласия в том, что ругающий Всевышнего Аллаhа из числа мусульман становится неверующим».

Дорогой брат мусульманин! Остерегайся легкомысленного отношения к словам, взвешивай свою речь весами Шариʻата до того как она выйдет из твоих уст, так как все, что ты говоришь осознанно записывают два Ангела.

Сказано в Священном Кур`ане (Сураh «Каф» Аят 18):

مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

Это означает: «Все, что произносит раб Аллаhа, записывается в книге Ангелами Ракыбом и ‘Атидом».

Одному Ангелу поручено писать доброе, а второму – плохое. Аллаh Всевышний предупредил, чтобы мы оберегали свой язык от слов неверия и тому подобного, так как в этом Аяте указано, что Ангелы записывают произнесенную нами речь, а также фиксируют наши деяния. Каждому будет показано все это, когда наступит День Отчета.

_______________________________________________________________________________________________________

Аллаh Всевышний предупредил, чтобы мы оберегали свой язык от сквернословия и тому подобного, т.к. в этом Аяте указано, что Ангелы записывают произнесенную нами речь, а также фиксируют наши деяния. 
 
Посланник Аллаhа, мир Ему, также сказал:
 
إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلىَ الْبِرَّ وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلىَ الْجَنَّةِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ صِدِّيقًا وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلىَ الْفُجُورِ وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلىَ النَّارِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ حَتىَّ يُكْتَبَ عِنْدَ اللهِ كَذَّابًا
 
Это означает: «Воистину, правда ведет к добру, а добро ведет в Рай. Человек говорит правду и достигает такой степени, что пишется среди правдивых. Ложь ведет к согрешению, а согрешение ведет в ад. Человек обманывает до такой степени, что пишется среди лжецов». Передали имамы Аль-Бухарий и Муслим.
 
Также Пророк Мухаммад, мир Ему, говорил:
 
مَنْ يَضْمَنُ لي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ فَخِذَيْهِ أَضْمَنَ لَهُ الْجَنَّة
 
Это означает: «Кто оберегал свой язык и половые органы от грехов, тому гарантирован Рай».
 
Именно поэтому, дорогие единоверцы, мы предупреждаем вас от совершения обмана, который делают многие люди в наше время. Дело дошло до того, что говорят: «Первое апреля никому не веря», или говорят: «Весь апрель никому не верь». Это ярко выраженный призыв к обману, который запретили единогласно все исламские ученые. Бывали случаи, что подобный обман приводил к страшным последствиям, в том числе запугиванию и смерти. И среди людей есть разные заблуждения по поводу того, что некоторые называют «белым обманом» или «безобидной ложью». Разумный человек должен быть уравновешенным, придерживать свой язык и использовать его только в том, что одобрено Шари‘атом.
 
Прошу у Всевышнего Аллаhа сохранить нашу Веру и наши органы от попадания в грехи! Воистину, успех создает только Аллаh!
 

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ.

الخطبة الثانية:

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَن.

وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الْوَعْدِ الْأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ اللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ الْبَيْتِ الطَّاهِرِينَ، وَعَنِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ الْأَئِمَّةِ الْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ الْأَوْلِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ،

وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا محَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَحَبِيبُهُ، أَمَّا بَعْد..

عِبَادَ اللَّهِ، فَإِنيِّ أُوْصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ،

وَبِالتَّمَسُّكِ بِهَدْيِ رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ الْأَمِينِ ﷺ وَبِالثَّبَاتِ عَلَى نَهْجِ وَدَرْبِ الْأَوْلِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ.

فَلْيَتَّقِ اللَّهَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا وَلْيُؤْثِرِ الْآخِرَةَ وَلْيُؤْثِرْ مَا يَبْقَى عَلَى مَا يَفْنىَ.

يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ (1) يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾.

وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ أَمَرَنَا بِأَمْرٍ عَظِيمٍ أَمَرَنَا بِالصَّلَاةِ وَالسَّلَامِ عَلَى نَبِيِّهِ الْكَرِيمِ فَقَالَ:

﴿إنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيْهِ وَسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا

اللَّـهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى ءَالِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّـهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى ءَالِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّـهُمَّ إِنَّا دَعَوْنَاكَ فَاسْتَجِبْ لَنَا دُعَاءَنَا فَاغْفِرِ اللَّـهُمَّ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا في أَمْرِنَا،

اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالْأَمْوَاتِ،

رَبَّنَا ءَاتِنَا في الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ،

اللَّـهُمَّ اجْعَلْنَا هَادِينَ مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضَالِّينَ وَلَا مُضِلِّينَ،

اللَّـهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِنَا وَءَامِنْ رَوْعَاتِنَا وَاكْفِنَا مَا أَهَمَّنَا وَقِنَا شَرَّ مَا نَتَخَوَّفُ.

عِبَادَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبىَ وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغِي، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ.

اذْكُرُواْ اللَّهَ الْعَظِيمَ يَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، وَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ وَاتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلَاةَ.