Послушание родителям

Категория: Пятничная проповедь Просмотров: 1125

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ له ولا ضِدَّ له ولا نِدَّ له، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وحَبِيبَنا وعظيمَنا وقائدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحبيبُهُ صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه. الصلاةُ والسلامُ عليكَ سيِّدي يا رسولَ الله. الصلاةُ والسلامُ عليكَ يا سيِّدي يا صاحِبَ الذِّكرَى يا أبا القاسِم يا أبا الزَّهْراءِ يا محمد. أَمَّا بَعدُ عِبَادَ اللهِ، فإني أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْقَديرِ القائلِ في مُحْكَمِ كتابِه:

﴿ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾

Хвала Аллаhу – Творцу Вселенной! Мы возвеличиваем Его, молим Его о помощи и прощении, мы благодарим Его и просим всегда наставлять нас на праведный путь, и мы каемся Аллаhу в наших грехах. Мы просим у Аллаhа защиты от зла греховных страстей и наших скверных деяний. Кого Аллаh наставил на Истинный Путь, того никто не введет в заблуждение, а кому Аллаh не дал быть на Истинном Пути, того уже никто не сможет исправить и повести верным путем. Мы восславляем Аллаhа, Который не вселился в этот мир, Он не вселился ни в кого, и не отделяется от Него ничего. Он превыше всех недостатков, не занимает места в пространстве, не имеет образа, вида, строения, формы, объема, границ, направлений, местоположения. Нет ничего подобного Ему, Он – Всеслышащий и Всевидящий.

Хвала Аллаhу, Который научил человека тому, чего он не знал, и дал преимущество учёным над другими так, что их степени не одинаковы. Я свидетельствую, что нет другого Создателя кроме Одного-Единственного Бога, Который Един и Неделим и нет подобного Ему, и нет сотоварища у Него. Он вечен и не нуждается ни в ком и ни в чем, нет у Него жены и детей. И я свидетельствую, что наш господин Мухаммад ﷺ – самый любимый и почитаемый, самый дорогой и уважаемый, величайший из всех созданных – раб и Посланник Аллаhа. Он избранный и лучший из всех Пророков и Посланников. Он тот, кого Аллаh послал указать нам путь добра, счастья и спасения. Он наставлял на путь, ведущий к свету знаний и культуры.

Мы просим Милостивого Творца даровать Пророку Мухаммадуﷺ  ещё больше величия, почёта и благословения. А также мы выражаем наше почтение и приветствуем его благородное семейство, праведных сподвижников и благочестивых последователей.

Дорогие мусульмане! Будьте богобоязненными всегда и везде! Сказано в Священном Кур`ане (Сураh «Аль-Исра`», Аят 23):

وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ إِمَّا يَبۡلُغَنَّ عِندَكَ ٱلۡكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوۡ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفّٖ وَلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوۡلٗا كَرِيمٗا

Это означает: «Ваш Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям. А когда один из родителей или оба состарятся, то не говори им: «Уфф!» [«Надоели!»], не кричи на них и обращайся к ним почтительно».

Пророк Мухаммад ﷺ особенно подчеркивал, как важно быть добрыми к родителям. Когда Его однажды спросили: «Какое самое лучшее дело [после Веры в Аллаhа и Его Посланника]?», то Пророк ﷺ ответил:

الصَّلَاةُ فِي وُقْتِهَا

Это означает: «Намаз, выполненный вовремя». Его снова спросили: «А какое после этого?», на что Он ﷺ ответил:

بِرُّكَ لِوَالِدَيْكَ

Это означет: «Доброе отношение к родителям».

Дорогие мусульмане! Воистину, в нашей Религии почтительное и доброе отношение к родителям имеет великое значение. Ведь сказано в Священном Кур`ане:

وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنًاۚ

 Значение«Делай добро родителям!»

Почтение к родителям – это великая добродетель. А обижать родителей, причинять им боль и страдания, ругать и бить их – является большим грехом. Особо подчеркивается важность почтения и бережного отношения к матери. Мать много месяцев носит своего ребёнка, страдает при родах, кормит и ухаживает за ребенком и днем, и ночью, оставаясь без сна и отдыха. Мать окружает своих детей теплом и заботой, уделяя их воспитанию много времени и внимания, чтобы они выросли достойными, богобоязненными людьми. Поэтому за доброе отношение к матери будет ещё большее вознаграждение, чем за доброе отношение к отцу. И ослушаться или обидеть мать – это больший грех, чем ослушаться или обидеть отца.

Один из сподвижников Пророка ﷺ трижды спросил Его: «Кто больше всех заслуживает моего доброго отношения?» Посланник Аллаhа ﷺ трижды ответил:

أُمُّكَ

Это означает: «Твоя мама». Сподвижник спросил в четвертый раз: «А после неё кто?» Тогда Посланник Аллаhа ﷺ ответил:

أَبُوكَ

Это означает: «Твой отец».

Маму нужно беречь и относиться к ней с добротой, вниманием и милосердием. Для мужчины и для незамужней женщины мать имеет больший приоритет и права, чем другие люди. Имам Аль-Хаким передал в сборнике «Аль-Мустадрак» по цепочке от ‘А`ишah رضي الله عنها Хадис Пророка Мухаммада ﷺ

أَعْظَمُ النَّاسِ حَقًّا عَلَى الْمَرْأَةِ زَوْجُهَا وَأَعْظَمُ النَّاسِ حَقًّا عَلَى الرَّجُلِ أُمُّهُ

Это означает: «Больше всего прав по отношению к женщине имеет её муж, и больше всего прав по отношению к мужчине имеет его мать».

Дорогие мусульмане! Кто хочет одобрения Аллаhа, спасения на Том Свете и высокой степени в Раю, пусть будет всегда покорным Аллаhу. Стремитесь получить больше вознаграждений, чтобы заполнить свою книгу деяний благими делами, строго следуйте путем, указанным Пророком Мухаммадом ﷺ  ведь именно Он призывал нас к добру, в том числе проявлять доброту к матери. Воистину – это великое качество.

Известно об одном из саляфитов (таби‘ий ‘Алий ибн Хусайн Зайнуль-‘Абидин), который настолько трепетно относился к своей матери, что во время еды боялся даже съесть тот кусок, который мог бы понравиться матери, и поэтому не ел с ней из одной тарелки.

Абу hурайраh رضي الله عنه каждый раз, когда хотел выйти из дома своей матери, останавливался у двери и читал ей Ду‘а`: «Мир тебе, мамочка! И пусть будет тебе милость Аллаhа и Его благословение!», а она отвечала ему: «И тебе, сыночек мой, пусть будет мир, милость Аллаhа и Его благословение!». Он говорил ей: «Прошу у Аллаhа даровать тебе особую милость за то, что ты воспитывала меня в детстве», а она отвечала ему: «Прошу у Аллаhа даровать тебе особую милость за то, что ты радуешь меня, будучи взрослым». И каждый раз, приходя к ней домой, говорил то же самое.

Сказано в Священном Кур`ане (Сураh «Аль-Исра`», Аят 24):

وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا

Это означает: «Относись с добротой, смирением и милосердием к родителям и говори: “О, Аллаh! Даруй им милость и прощение за то, что они растили и воспитывали меня”».

Уважаемые единоверцы! Вот история о силе Ду‘а` матери. Когда-то жил один грешник. У него была благочестивая мать, которая призывала его покаяться, прекратить совершать грехи и соблюдать Шари‘ат. Но сын не обращал внимания на ее слова и продолжал жить, как жил. Однажды он сильно заболел. Он лежал, прикованный к постели, пока не настало время его смерти. Когда он понял, что смерть близка, то обратился с надеждой к своей матери: «Мамочка! Я прошу тебя, когда я умру, проводи меня до моей могилы, и когда меня спустят в ляхд, спустись туда. Поставь свою ногу на мою шею и скажи: “О, Аллаh! Я простила ему свои обиды! О, Аллаh! Прости его грехи!”» Когда он умер, его горюющая мать не нашла людей даже для того, чтобы похоронить его. Она сама обмыла своего сына, завернула в саван, а потом за деньги наняла четырех человек для того, чтобы выполнить Намаз-Джаназаh и похоронить его. Они вынесли умершего из дома и направились к кладбищу. Кроме матери и этих четырех человек, которые несли табут, больше никто не сопровождал умершего. Эту похоронную процессию увидел один учёный (таби‘ий Ибн Абу ‘Айяш). Он очень удивился, что так мало людей участвуют в похоронах, и захотел узнать, кто же этот человек. Он догнал их и пошел вместе с ними, помогая нести табут. Когда они пришли на кладбище и опустили умершего в могилу, его мать спустилась туда, и как просил сын, поставила ему свою ногу на шею и сказала: “О, Аллаh! Я простила ему свои обиды! О, Аллаh! Прости его грехи!” Когда она поднялась наверх, могилу засыпали землей, и все ушли, кроме этого учёного. Оставшись один, он услышал голос, исходящий из могилы, который сказал: «Воистину, Аллаh простил его грехи из-за того, что ты простила ему обиды».

Дорогие мусульмане! Цените своих родителей, пока они живы, и не забывайте их после их смерти – читайте им Ду‘а`, прося для них милости у Аллаhа! С этими словами я прошу у Аллаhа прощения грехов для себя и для вас.

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ

----------------------------------------------------------------------------------------------------

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، والصلاةُ والسلامُ على سيِّدِنا محمد الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوَانِهِ النبيِّين والمُرسَلين. ورَضِيَ اللهُ عن أُمَّهاتِ المُؤمنين وآلِ البيتِ الطَّاهِرِين وعن الخُلَفَاءِ الرَّاشِدين أبي بكرٍ وعمرَ وعُثْمانَ وعليّ وعن الأَئِمَّةِ المُهْتَدِين أبي حنيفةَ ومالكٍ والشَّافعيِّ وأحمدَ وعن الأولياءِ والصالحين. أمَّا بعدُ عِبَادَ اللهِ فإنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَليِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.

واعْلَمُوا أنَّ اللهَ أمَرَكُمْ بِأَمرٍ عظيمٍ، أَمَرَكُم بالصلاةِ والسلامِ على نبيِّهِ الكَريمِ فقال في مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ: ﴿ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهيمَ وَبَارِكْ على سيّدِنا مُحمدٍ وَعلى آلِ سيِّدِنا مُحمدٍ كما بارَكْتَ على سيِّدِنا إبراهيمَ وعلى آلِ سيدِنا إبراهيمَ في العالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ الأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَات