Центральное духовное управление мусульман - Таврический муфтият - Суфизм

Суфизм

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ له ولا ضِدَّ له ولا نِدَّ له، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وحَبِيبَنا وعظيمَنا وقائدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحبيبُهُ صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه. الصلاةُ والسلامُ عليكَ سيِّدي يا رسولَ الله. الصلاةُ والسلامُ عليكَ يا سيِّدي يا صاحِبَ الذِّكرَى يا أبا القاسِم يا أبا الزَّهْراءِ يا محمد. أَمَّا بَعدُ عِبَادَ اللهِ، فإني أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْقَديرِ القائلِ في مُحْكَمِ كتابِه:

﴿ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾

Хвала Аллаhу Всевышнему. Мы восхваляем Единого Творца, равного Которому нет и нет ничего подобного Ему, Который создал вселенную Своим Могуществом без чьей-либо помощи. Аллаh Всевышний существовал вечно без начала, до того, как были созданы направление и место, Он не образ и не тело, Он не занимает места в пространстве. Он не имеет никаких недостатков, границ и пределов, Он не постижим разумом, Его невозможно представить в воображении! Нет ничего подобного Ему, Он Всеслышащий и Всевидящий.

Приветствуем самого великого, самого почетного, самого любимого из всех – Пророка и Посланника Мухаммада сына ‘Абдулла. Просим Аллаhа даровать Ему ещё больше милости, величия и благословения. Воистину, Пророк Мухаммад наставил свою общину на путь истины, справедливости и благополучия.

Мы приветствуем всех Пророков и Посланников от Адама до Мухаммада, мир Им, а также приветствуем их достойных последователей, благородное семейство Пророка Мухаммада , Его благочестивых сподвижников и табиʻин.

Рабы Аллаhа! Призываю вас к богобоязненности, будьте покорными Аллаhу Всевышнему, живите и действуйте согласно Шариʻату, готовя себя к величайшему Дню, к тому Дню, когда не принесут пользу ни имущество, ни деньги, ни дети тем, у кого были неправильные вероубеждения.

Знайте, что Аллаh Всевышний повелел нам неотступно следовать принципу Единобожия и строго соблюдать Шариʻат. В Священном Кур`ане сказано (Сураh «Аль-Ахзаб», Аяты 70-71):

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا اتَّقُوا اللهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيدًا  يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا

Это означает: «О, те, кто уверовал! Будьте богобоязненными и говорите правдивые, справедливые слова (сохраняя свой язык от грехов), Аллаh примет ваши благодеяния, направит вас на совершение благодеяний и простит вам грехи. Тот, кто покорен Аллаhу и повинуется Его Посланнику , одержит великую победу, достигнет великого счастья! (Аллаh обещал вечное благоденствие в Раю)».

Дорогие мусульмане! Мы одобряем то, что одобрено Шариʻатом, и отрицаем то, что не одобрено. Тот, кто желает быть в вечном благоденствии в Раю, должен соблюдать Шариʻат, не нарушая того, чему следует преобладающее большинство уммы (общины) Пророка Мухаммада ﷺ.

Учёные Ислама, сердца которых чисты от обмана и лицемерия, шли по пути суфизма и истины, сохраняя их основы. Эти ученые имели высокую степень почёта у Аллаhа Всевышнего.

Аллаh Всевышний сказал в Священном Кур`ане:

إِنَّمَا يَخْشَى اللهَ مِنْ عِبادِهِ العُلَماء

Это означает: «Воистину, знающие религию люди из рабов Аллаhа самые богобоязненные».

Из-за того, что распространились неверные понятия о суфизме, мы обязаны предупредить и обьяснить правильное и истиное его значение, т.к. некоторые люди упрекают суфиев и обвиняют их в неверии. Даже дошло до того, что эти люди сочинили книги, в которых порочили суфиев.

Также есть и другая категория людей, они сами называют себя суфиями, вводят людей в заблуждение, сеют невежество, измышляя такие вещи, которые не соответствуют Исламу.

Эти люди, о которых сказано выше, как из первой, так и из второй категории, глубоко невежественные и далеки от истины.

Дорогие братья и сестры! Настоящий суфизм – это полноценное соблюдение Шариʻата и, в первую очередь – это истинные убеждения в основных вопросах Ислама: о вере в Аллаhа, Его Пророков и Посланников, Ангелов, Небесные Книги, Судный День, о вере в судьбу, и что абсолютно всё создано Аллаhом Всевышним. Также в это понятие входит сохранение себя от неверия во всех его видах, имея необходимые минимальные знания для соблюдения ритуалов, которые повелел нам Создатель.

Суфизм – это также чистота, искренность в намерениях при соблюдении повелений Аллаhа и воздержании от совершения того, что запрещено, чтобы делать все это только ради Аллаhа, а также постоянная правдивость в словах.

Истинные суфии соблюдают Сунну, относятся с милосердием к нищим и бедным людям, сиротам и вдовам, помогают по возможности нуждающимся. Сердца настоящих суфиев не связаны с мирскими наслаждениями, они не привязаны к исчезающим благам этого мира настолько, что золото и песок для них на одном уровне. Настоящего суфия не подкупить благами этого бренного мира.

Суфизм – это скромность, воспитанность в соответствии с Шариʻатом, это призыв брать пример с Посланника Аллаhа ﷺ абсолютно во всем, будь-то великие или малые деяния.

Тот, кто идет по этому пути, тот действительно является настоящим суфием, имеет высокую степень почёта, такой человек следует по пути святых людей и тем самым идет к святости. Он может стать святым, то есть тем, кого любит Аллаh.

Первым суфием из общины Пророка Мухаммада был Его друг Абу Бакр Асъ-Съыддик, да благословит его Аллаh, и те из съахаба, которые шли по этому пути. После съахабов, следовали табиʻин, первым и лучшим из них был богобоязненный суфий Ууайс Аль-Караний, о котором Пророк Мухаммад , сказал:

Это означает: «Лучший из табиʻин – человек, которого зовут Ууайс сын ʻАмира Аль-Караний и он потомок Мурада. У него была мать, которая нуждалась в его помощи, и он был очень добр к ней. Он болел проказой, от которой Аллаh излечил его, и на его коже остался совсем маленький след от неё размером с серебряную монету. Если вы встретитесь с ним, то попросите, чтобы он просил у Аллаhа за вас прощение».

Дорогие единоверцы! Настоящий суфизм не является порицаемой вещью. На самом деле порицать и упрекать надо тех, кто, называя себя суфиями, нарушали Законы Шариʻата и не соблюдали то, что было передано Пророком ﷺ. Воистину, ведь настоящий суфий соблюдает всё, что передано Посланником Аллаhа ﷺ.

В настоящее время есть течение, представители которого называют себя суфиями, но в действительности имеют ужасные заблуждения. Члены этой секты пишут в своих книгах, что тот, кто читает определенные Аяты Кур`ана, по их мнению, достигает высшей степени, чем имели Пророки и Аулия`. Поэтому, мы обязаны предупредить о заблуждении таких людей, их заявления противоречат Кур`ану, ведь в Священном Кур`ане сказано о Пророках:

و كلا فضلنا على العالمين

Это означает: «Каждый из Пророков лучший из миров».

Каждое слово, противоречащее Кур`ану есть неверие и заблуждение, даже если это будет написано в тысячах книг.

Дорогие мусульмане! В завершение хочу напомнить, что Пророк Мухаммад призывал свою общину получить религиозные знания, дабы отличать истину от заблуждений. Без этих знаний человек легко может сойти с пути, который ведет его в Рай. Поэтому получение религиозных знаний – это один из признаков спасения на Том Свете.

Говорю эти слова и прошу Аллаhа простить меня и вас.

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، والصلاةُ والسلامُ على سيِّدِنا محمد الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوَانِهِ النبيِّين والمُرسَلين. ورَضِيَ اللهُ عن أُمَّهاتِ المُؤمنين وآلِ البيتِ الطَّاهِرِين وعن الخُلَفَاءِ الرَّاشِدين أبي بكرٍ وعمرَ وعُثْمانَ وعليّ وعن الأَئِمَّةِ المُهْتَدِين أبي حنيفةَ ومالكٍ والشَّافعيِّ وأحمدَ وعن الأولياءِ والصالحين. أمَّا بعدُ عِبَادَ اللهِ فإنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَليِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.

واعْلَمُوا أنَّ اللهَ أمَرَكُمْ بِأَمرٍ عظيمٍ، أَمَرَكُم بالصلاةِ والسلامِ على نبيِّهِ الكَريمِ فقال في مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ: ﴿ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهيمَ وَبَارِكْ على سيّدِنا مُحمدٍ وَعلى آلِ سيِّدِنا مُحمدٍ كما بارَكْتَ على سيِّدِنا إبراهيمَ وعلى آلِ سيدِنا إبراهيمَ في العالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ الأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَات