Центральное духовное управление мусульман - Таврический муфтият - Афу этювнинъ ёлу – тёвбедир

Афу этювнинъ ёлу – тёвбедир

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ له ولا ضِدَّ له ولا نِدَّ له، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وحَبِيبَنا وعظيمَنا وقائدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحبيبُهُ صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه. الصلاةُ والسلامُ عليكَ سيِّدي يا رسولَ الله. الصلاةُ والسلامُ عليكَ يا سيِّدي يا صاحِبَ الذِّكرَى يا أبا القاسِم يا أبا الزَّهْراءِ يا محمد. أَمَّا بَعدُ عِبَادَ اللهِ، فإني أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْقَديرِ القائلِ في مُحْكَمِ كتابِه:

﴿ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾

Юдже Аллаhкъа хамд олсун! Онъа тенъ ве ошагъан ич бир шей ёкъ. Аллаh кяинатны ич бирисининъ ярдымы олмадан яратты. Эбедий Яратыджыгъа хамд олсун, О къусурсыз, сынъырсыз, акъылнен тасавур этильмеген, тараф ве мекян яратылмаздан эвель бар эди. Аллаhкъа ич бир шей ошамай, О эр шейни эшите ве коре.

Ресуллерден ве Пейгъамберлерден энъ улу ве шерефли олгъан Мухаммад ‘алейhиссалям ‘Абдуллаhнынъ огълуна салят ве селям олсун. Ве эписи онынъ несилине ве сахабелерине де селямлар олсун.

Екяне Яратыджыгъа такъвалы ве итаатлы олмагъа эр кесни давет этемиз. Эр вакъыт Шари‘атны кутьмек ве Ахирет кунюне азырланмакъ керек. Шу куню акъикъий итикъады олмагъан инсанларгъа мал, пара ве балалары ярдым этип оламазлар. Эр биримиз озюни ве сойларымызны джеhэннем атешинден къорчаламакъ ичюн, Аллаh эмир эткенлерини бильмек ве япмакъ керекмиз.

Мукъаддес Къур`анда айтыла:

﴿وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ﴾

Манасы: «Аллаhнынъ эмирлерини ерине кетирген, такъвалы олгъан ве эсабаттан къоркъкъан мусульманларны Аллаh макътай эм де олардан разы ола».

Имам Аль-Хаким озь джыйынтыгъында ‘Укъбата ибн ‘Амирден ривает этильген Хадисте бойле айтыла: «Бир инсангъа хитап этип, бойле суаль берди: «Аллаhнынъ Ресули! Бизден бириси гунах эте.» Пейгъамбер Мухаммад ‘алейhиссалям бойле джевап берди: «Бу онъа къаршы языла. Бу инсан девам этип, бойле сорады: «Сонъ гунах эткен адам тёвбе эте ве афу сорай». Пейгъамбер Мухаммад ‘алейhиссалям бойле джевап берди: «Япылгъан гунахы афу этиле ве о, дуа этюви ичюн савап къазана.» Бу инсан кене сорады: «Адам кене гунах этти.» Пейгъамбер Мухаммад ‘алейhиссалям бойле джевап берди: «Бу онъа къаршы языла.» Бу инсан девам этип, бойле сорады: «Гунах эткен адам кене тёвбе этип, афу сорай». Пейгъамбер Мухаммад ‘алейhиссалям бойле джевап берди: «Япылгъан гунах афу этиле ве о, дуа эткени ичюн онъа савап языла. Не къадар инсан чокъ гунах япса биле ве ондан сонъ тёвбе этсе, Аллаh тёвбе эткен мусульманларны афу эте».

Урьметли мусульманлар! Мукъаддес Къур`анда бойле айтыла:

﴿تَنْزِيلُ الكِتَابِ مِنَ اللهِ العَزِيزِ العَلِيمِ غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ العِقَابِ ذِي الطَّوْلِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ إِلَيْهِ المَصِيرُ﴾

Манасы: «Керчектен де, Китапны эндирген, Къудретли ве эр шейни бильген Аллаh мусульманларнынъ гунахларыны афу эте, тёвбелерини къабул эте, джинаетлик япкъанлары ичюн адалетли джезалай ве къулларгъа рахмет багъышлай. Аллаhтан башкъа Иляh ёкъ ве эпимиз эсабат ичюн тириледжекмиз».

Башкъа Аетте бойле буюрыла:

﴿وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ﴾

Манасы: «Аллаhнынъ джезасындан къоркъкъан мусульманларгъа Дженнетте ферах багъышлана.»

Сайгъылы мусульманлар! Яхшылыкъны япмагъа тырышынъыз! Гунахларынъызны афу этеджек хайыр амеллерини ве тёвбе этинъиз. Эр ерде ве эр вакъыт, джемиетте ве ялынъыз къалгъанда софу ве такъвалы олмагъа тырышынъыз. Ялынъыз къалгъанда Аллаhнынъ рахмети акъкъында тюшюнинъиз, бу юреклеринъизни темизлер ве гунах этювине пешман эттирер. Гедже ялынъыз олгъанда сиз Аллаhнынъ эмирлерини керек олгъаны къадар япмамагъаны ичюн пешман этеджексиз. Эльбет, кечкен вакъытыны къайтарып оламайджакъсыз, онынъ ичюн гунах этменъиз, хайыр япынъыз, Шари‘атны кутюнъиз.

Такъвалы инсанлар янында олмагъа тырышынъыз. Хасталарны ве къабирлерни зиярет этинъиз. Олюмни хатырланъыз, бельки, бу сизни Ин ша` Аллаh гунахтан къорчалар.

Урьметли мусульманлар! Зорлукъларгъа ве беляларгъа къаршы сабырлы олунъыз эм де зевкъларгъа алданманъыз.

Къур`анда буюрыла:

﴿وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِينَ﴾

Манасы: «Намаз ве сабырны ярдымгъа чагъырынъыз. Керчектен, Намаз мазлумлардан гъайры башкъаларгъа агъыр келе».

Эм де Къур`анда буюрыла, Пейгъамбер Мухаммад ‘алейhиссалям инсанларгъа бойле айтты

﴿قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾

Манасы: «Мусульман къулларына такъвалы олсунлар айт. Бу дюньяда яхшылыкъны эткенлер ичюн савап оладжакъ. Керчектен де, сабырлы олгъанларгъа мукяфат бутюнлей бериледжек ве чокълашаджакъ».

Аллаh бизге такъвалы инсанлардан нумюне алмагъа имкян багъышласын ве гунахларымызны афу этип, бизге рахмет эдие этсин. Мубарек Къур`ан бизим юреклеримизни айдынлатсын. Эм де бу дюньяны иман иле терк этювинен, бизни бахытлы этсин.

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، والصلاةُ والسلامُ على سيِّدِنا محمد الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوَانِهِ النبيِّين والمُرسَلين. ورَضِيَ اللهُ عن أُمَّهاتِ المُؤمنين وآلِ البيتِ الطَّاهِرِين وعن الخُلَفَاءِ الرَّاشِدين أبي بكرٍ وعمرَ وعُثْمانَ وعليّ وعن الأَئِمَّةِ المُهْتَدِين أبي حنيفةَ ومالكٍ والشَّافعيِّ وأحمدَ وعن الأولياءِ والصالحين. أمَّا بعدُ عِبَادَ اللهِ فإنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَليِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.

واعْلَمُوا أنَّ اللهَ أمَرَكُمْ بِأَمرٍ عظيمٍ، أَمَرَكُم بالصلاةِ والسلامِ على نبيِّهِ الكَريمِ فقال في مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ: ﴿ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهيمَ وَبَارِكْ على سيّدِنا مُحمدٍ وَعلى آلِ سيِّدِنا مُحمدٍ كما بارَكْتَ على سيِّدِنا إبراهيمَ وعلى آلِ سيدِنا إبراهيمَ في العالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ الأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَات