Центральное духовное управление мусульман - Таврический муфтият - Чудеса Пророка Иисуса, мир Ему

Чудеса Пророка Иисуса, мир Ему

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ له ولا ضِدَّ له ولا نِدَّ له، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وحَبِيبَنا وعظيمَنا وقائدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحبيبُهُ صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه. الصلاةُ والسلامُ عليكَ سيِّدي يا رسولَ الله. الصلاةُ والسلامُ عليكَ يا سيِّدي يا صاحِبَ الذِّكرَى يا أبا القاسِم يا أبا الزَّهْراءِ يا محمد. 
أَمَّا بَعدُ عِبَادَ اللهِ، فإني أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْقَديرِ القائلِ في مُحْكَمِ كتابِه: 
﴿ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾ 

Хвала Аллаhу, Господу миров. Мы просим у Аллаhа прощения наших грехов, обращаемся к Творцу сохранить нас на пути истины и даровать нам ограждение от зла наших скверных деяний. Кому Аллаh даровал быть на истинном пути, того никто не введет в заблуждение, а кому Аллаh не дал быть верующим, того никто не наставит на истинный путь. Я свидетельствую о том, что никому нельзя поклоняться, кроме Одного-Единого Творца, и я свидетельствую о том, что Мухаммад, мир Ему, – раб и Посланник Аллаhа.

Дорогие мусульмане! Призываю всех быть богобоязненными! Выполняйте всё, что Аллаh повелел и не совершайте грехов.

Сказано в Священном Кур’ане (Сура «Аль-Бакараh», Аят 136):

﴿قُولُوا ءامَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ﴾

Это означает: «Скажите им [людям Писания]: «Мы уверовали в Аллаhа, а также в то, что было ниспослано нам [в Кур’ане] и что было ниспослано Ибраhиму (Аврааму), Исма’илю (Измаилю), Исхаку (Исааку), Я‘кубу (Иакову) и его коленам [потомкам Я‘куба], и в то, что было даровано Мусе (Моисею) и ‘Исе (Иисусу) без искажения, и в то, что было даровано [всем остальным] Пророкам от их Господа. Мы не делаем различий [в Вере, религии] между ними [Пророками], и Одному лишь Богу мы покоряемся (поклоняемся)».

Дорогие единоверцы! Воистину, Аллаh Всемогущий послал Пророков и Посланников наставлять рабов Божьих на путь истины и соблюдения. Они призывали покланяться Аллаhу и предупреждали о наказании тех, кто совершает грехи, нарушает повеления Творца. Воистину, благо тому, кто интересуется жизнью Пророков и Посланников, тот, кто берет уроки из историй о Пророках. Первый Пророк – это первый человек – наш господин Адам, а последний – Мухаммад, мир Им всем от Аллаhа. Все они учили людей добру и справедливости, призывали к честности, терпению и культуре, доброте и порядочности. Все они повелевали выполнять обязанности и следовать истинному пути.

Самые великие из Посланников «Улюль-‘азм» – это Мухаммад, Ибраhим, Муса, ‘Иса и Нух, мир Им всем.

Сегодня мы будем говорить об одном из них – Мессии – Пророке Иисусе, сыне Марии, мир Ему. Этот Пророк был последним Пророком из потомков Я‘куба (Исра`иля), который жил на земле.

Сам Пророк Иисус, мир Ему, никогда не называл себя сыном Бога! Он также никогда не называл Бога своим отцом. А первыми словами, которые произнес Пророк Иисус в колыбели, были следующие (Сура «Марьям», Аят 30):

﴿إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ﴾

Значение:  «Воистину, я – раб Божий!»

Он тем самым признает и заявляет, что божественность принадлежит только Одному Всемогущему Богу – Господу всего, Создателю всего. Пророк Иисус, мир Ему, предупреждал свой народ от неверия и язычества. Все, кто уверовали в Пророка Иисуса, последовали за Ним и послушались Его, являлись верующими – мусульманами. И среди Его последователей и учеников – избранные и приближенные, которые назывались хауарийюн. Они были Его помощниками в распространении знаний, призывавшие к истине других людей, учили их соблюдать Шари'ат.

Аллаh даровал Пророкам в поддержку Их призыва знамения – чудеса, подтверждающие правдивость того, к чему Они призывают. И что на самом деле несут весть от Аллаhа, получая Откровения.

Мы, мусульмане, верим во всех Пророков, не отвергаем ни Одного из Них, мы любим Их, уважаем и возвеличиваем всех. Первый Пророк – это Адам, последний – это Мухаммад. Всего в истории человечества было 124 тысячи Пророков. Перед Пророком Мухаммадом был Пророк Иисус.

Когда Пророку Иисусу, мир Ему, исполнилось тридцать лет, он получил Откровение от Аллаhа призывать людей к вере и поклонению Единому Творцу. Тогда он стал странствовать по миру, заходя в города и села.  Он призывал людей к Исламу, говоря им, означающее: «Поклоняйтесь Одному-Единому Богу и не придавайте Ему соучастников. Поверьте, что я – Посланник Божий к вам».

И одним из первых чудес Пророка Иисуса, мир Ему, было следующее.

Мать Пророка Иисуса Мария отправляла Иисуса на разные виды работ. И однажды (в последний раз) она отправила Иисуса к артели, занимавшейся окраской одежды, которые осветляли и красили одежду. Однажды мастер (хозяин) захотел уехать ненадолго. И он сказал Иисусу: «У меня много разноцветной одежды. Я уже научил тебя красить ее. Поэтому покрась каждую в свой цвет, который я выбрал и обозначил тебе. И я положил на каждую одежду по нитке того цвета, в который нужно покрасить ту одежду».

Тогда Иисус поставил на огонь большой котел, влил туда разные краски, затем положил в тот котел всю одежду. Затем он сказал: «По Воле Аллаhа, будь такой, как я хочу, чтобы ты была». Вскоре вернулся мастер (хозяин), он увидел, что вся одежда в одном котле и пришел в ярость. Он воскликнул: «Ты испортил всю одежду!». Пророк Иисус стал по одному вытаскивать одежду из котла, одна была красной, другая – желтой, третья – зеленой и так далее, именно так, как хотел работодатель (как он оставил предписание). Тогда хозяин покрасочной очень удивился и узнал, что это произошло по Воле Бога. Он уверовал в Пророка Иисуса, мир Ему. Он также позвал к Нему людей, которые тоже уверовали в Пророка Иисуса. Этот человек стал из числа приближенных сподвижников Иисуса (хауарийюн) - тех, кто сильно поддерживали Пророка в Его призыве к истинной Вере в Единого Творца.

После этого друг за другом последовали остальные чудеса.

Однажды Пророк Иисус, мир Ему, проходил по берегу (реки) и увидел рыбаков, главного рыбака звали «Шам‘ун». Иисус, мир Ему, сказал рыбакам: «Что вы делаете?» Они ответили: «Мы ловим рыбу». Он сказал им: «А почему вы не хотите пойти со Мной наставлять людей на истинный путь?» Они спросили: «А кто ты?». Он ответил: «Я – Иисус сын Марии – раб Аллаhа и Его Посланник!» Они попросили показать им доказательство Его правдивости  и того, что то, о чем Он заявляет на самом деле истина. Шам‘ун в ту ночь забросил сети и ничего не поймал. Тогда Иисус, мир Ему, велел Шам‘уну забросить сеть еще раз, а сам смиренно обратился к Аллаhу с просьбой даровать милость. Не прошло и нескольких мгновений, как вся сеть заполнилась рыбой. Тогда люди уверовали в Иисуса, они отправились за ним и стали одними из ближайших сподвижников (хауарийюн). Теперь, когда они уверовали в Иисуса бывшие рыбаки стали призывать людей к истинному пути и учить их религии Ислам.

Неверующие также не оставались в неведении о том, какие великие и явные чудеса происходили у Пророка Иисуса – Мессии. Тогда они решили объединиться против Него. Однажды они сказали Ему: «Если Ты утверждаешь, что Ты правдив во всем, что говоришь и к чему призываешь, слепи нам из глины летучую мышь и сделай так, чтобы она летала».

Тогда Пророк Иисус, уповая на Аллаhа, взял глину и слепил из нее летучую мышь, затем подул на нее, и эта летучая мышь полетела. Но как только она скрылась от глаз людей, упала замертво.

Также из чудес Пророка Иисуса было то, что по Воле Аллаhа Он лечил людей, родившихся слепыми (слепые от рождения) и больных проказой. Также Пророк Иисус, мир Ему, оживлял мертвых по Воле Аллаhа. Говорится, что всего Он оживил четырёх человек по Воле Аллаhа и Его Всемогуществу.

Одним из тех, кого оживил Пророк Иисус, был его друг по имени ‘Азар (Лазарь, Эльазар). Иисус подошел к могиле и обратился к Аллаhу с мольбой, затем Он сказал:

قُمْ بإِذْنِ اللهِ

Это означает: «По Воле Аллаhа, вставай!»

И тогда ‘Азар поднялся из своей могилы. Затем он еще жил долгое время, и у него даже родился ребенок.

Также среди тех, кто был воскрешен Иисусом по Воле Творца, был (Ибн Аль-‘Аджуз). Также Пророк Иисус воскресил по Воле Аллаhа одного правителя.

Однако, несмотря на такие явные чудеса, происходившие с Пророком Иисусом, неверующие и завидующие Ему люди, увидев это, проявляя упрямство, сказали: «Ты ведь оживляешь тех, кто умер совсем недавно. Наверное, они и не умерли вовсе, а находятся без сознания или у них паралич или припадок (кома). Воскреси для нас Сима сын Ноя (Сама сына Нуха)». Пророк Иисус сказал: «Проведите меня к его могиле!» (то есть покажите мне, где могила Сама).

Пророк Иисус пошел к могиле Сама, люди также последовали за Ним. Пророк Иисус, мир Ему, обратился к Аллаhу с молитвами. И по Воле Аллаhа Сам сын Ноя вышел из своей могилы, несмотря на то, что со дня его смерти прошло более четырех тысяч лет. Сам обратился к людям, указывая на Пророка Иисуса – Мессию, и сказал: «Верьте Ему! Воистину, Он – Пророк!».

В то время некоторые люди, увидев это чудо, уверовали в то, что Иисус – Пророк Божий, а другие отказались верить, говоря, что все это – колдовство. Это некоторые из многих чудес великого Пророка Иисуса, мир Ему, а также милость и благословение всем Пророкам Божьим.

Сказано в Священном Кур`ане (Сура «Аль-Хадид», Аят 25):

﴿لَقَدْ أَرْسَلْنا رُسُلَنَا بِالبَيِّنَاتِ﴾

Это означает: «Аллаh послал Посланников, одарив их знамениями и чудесами».

Каждому Пророку Всемогущий Аллаh даровал чудеса, подтверждающие правдивость того, о чем говорит и к чему призывает Пророк. Эти чудеса давали людям возможность отличать кто на самом деле Пророк, а кто лжепророк.

Имам Аль-Бухарий передал слова Пророка Мухаммада, мир Ему:

الأنبياءُ إخوةٌ لِعَلّات، دينُهم واحدٌ وأُمَّهَاتُهُمْ شَتَّى وأنَا أوْلَى النَّاسِ بعِيسَى ابْنِ مَرْيمَ لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَه نَبِيّ

Это означает: «Все Пророки – братья по Вере. Их религия одна (это Ислам), а Шари‘аты – разные. И после Иисуса Пророком являюсь я, и нет между нами Пророков».

Просим Аллаhа даровать нам жить с верой и соблюдением, а также уйти из жизни с верой и покаянием.

 هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، والصلاةُ والسلامُ على سيِّدِنا محمد الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوَانِهِ النبيِّين والمُرسَلين. ورَضِيَ اللهُ عن أُمَّهاتِ المُؤمنين وآلِ البيتِ الطَّاهِرِين وعن الخُلَفَاءِ الرَّاشِدين أبي بكرٍ وعمرَ وعُثْمانَ وعليّ وعن الأَئِمَّةِ المُهْتَدِين أبي حبيفةَ ومالكٍ والشَّافعيِّ وأحمدَ وعن الأولياءِ والصالحين. أمَّا بعدُ عِبَادَ اللهِ فإنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَليِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ. 
واعْلَمُوا أنَّ اللهَ أمَرَكُمْ بِأَمرٍ عظيمٍ، أَمَرَكُم بالصلاةِ والسلامِ على نبيِّهِ الكَريمِ فقال في مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ: ﴿ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾ 
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهيمَ وَبَارِكْ على سيّدِنا مُحمدٍ وَعلى آلِ سيِّدِنا مُحمدٍ كما بارَكْتَ على سيِّدِنا إبراهيمَ وعلى آلِ سيدِنا إبراهيمَ في العالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد 
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ الأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَات