Центральное духовное управление мусульман - Таврический муфтият - День ‘Арафаh

День ‘Арафаh

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ له ولا ضِدَّ له ولا نِدَّ له، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وحَبِيبَنا وعظيمَنا وقائدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحبيبُهُ صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه. الصلاةُ والسلامُ عليكَ سيِّدي يا رسولَ الله. الصلاةُ والسلامُ عليكَ يا سيِّدي يا صاحِبَ الذِّكرَى يا أبا القاسِم يا أبا الزَّهْراءِ يا محمد. أَمَّا بَعدُ عِبَادَ اللهِ، فإني أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْقَديرِ القائلِ في مُحْكَمِ كتابِه:

﴿ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾

Хвала Аллаhу, Которого мы возвеличиваем и поклоняемся только Ему. Мы просим у Аллаhа помощи и прощения наших грехов, а также защиты от зла наших скверных деяний.

Кого Аллаh наставил на Истинный Путь, того никто не введет в заблуждение, а кому Аллаh не дал Веры, того уже никто не поведёт по Истинному Пути.

Я свидетельствую о том, что нет другого Создателя, кроме Аллаhа, Одного-Единственного Творца у Которого нет сотоварища, и я свидетельствую о том, что Мухаммад ﷺ – Его раб и Посланник.

Знайте, что Аллаh Всевышний создал всех нас и всё, что нас окружает, Он даровал нам разум, с помощью которого мы можем отличать истину от заблуждений. Аллаh ниспослал Священный Курʼан Пророку Мухаммаду ﷺ, и это не сочинение ни Ангела, ни Пророка, а является откровением. 

Просим Аллаhа даровать Пророку Мухаммаду ﷺ, ещё больше величия и почета.

Дорогие мусульмане! Призываю всех к богобоязненности, так как именно это путь спасения. Соблюдайте повеления Аллаhа и не переходите границы дозволенного. Используйте время для совершения благодеяний.

Дорогие мусульмане! Поистине, мусульманская община сегодня с большим нетерпением ожидает наступления великого торжества, одного из величайшего проявления единства, в соблюдении, в покорности, когда все они в одно и тоже время выполняют ритуалы нашей Религии – это сезон Хадджа. Мусульмане собираются вместе независимо от национальности, происхождения, расовой принадлежности, от того на каких языках они говорят. Всех нас объединяют единое вероубеждение, все мы верим в Одного Единого Творца.

Это явление – когда тысячи мусульман собираются в одном месте – покорные Аллаhу, вместе выполняют повеления Творца, поклоняются Ему – это явление радует глаз, трудно оторвать взгляд от такого зрелища. Сердце замирает от радости и благоговения, когда человек созерцает подобное торжественное собрание, ведь в этом и есть единство.

 Аллаh Всемогущий сказал в Священном Курʼане (Сура «Аль ʻИмран», Аят 103): 

 ﴾وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا﴿ 

Это означает: «Крепко держитесь все вместе за Религию Аллаhа».

В этом есть повеление крепко держать, соблюдать, исповедовать Ислам, соблюдать границы дозволенного, установленные нашей Религией, и строго следовать тому, к чему призывает Ислам, укрепляя истинные братские связи – самые крепкие и самые искренние.

А в продолжении этого Аята сказано:

 ﴾وَلَا تَفَرَّقُوا ﴿

Это означает: «И не разделяйтесь».

Так как разделение, когда нет единства – это слабость, а единство – это сила.

Дорогие мусульмане! Поистине, старательное и строгое следование пути спасения – это следование пути, указанного в последнем Небесном Писании – Священном Курʼане, и Сунне Пророка Мухаммада ﷺ.

Дорогие единоверцы! Воистину в эти великие и благословенные дни мы снова и снова приглашаем вас получать религиозные знания, а также призываем вас к справедливости и следовании великого Шари’ата. Призываем Вас также истинно братским взаимоотношениям и всегда хорошо относится друг другу согласно правилам и законам Ислама, обучатся знаниям о Вере в Аллаhа и Его Посланника ﷺ, знать Шариʻат для того, чтобы каждый из нас умел отличать добро от зла, халяль от харама, правду от лжи и полезное от вредного.

Дорогие братья по Вере! Паломники в эти дни ожидают тот самый лучший день в году – день ʻАрафаh, о котором говорил сам Посланник Аллаhа:

أَفْضَلُ الدُّعَاءِ يَوْمَ عَرَفَةَ

Это означает: «Наилучшее Дуʻа – это Дуʻа, совершенное в день ʻАрафаh».

В день ʻАрафаh для того, кто не совершает Хаддж желательно соблюдать Пост. Когда об этом Посте спросили у Посланника Аллаhа ﷺ, он сказал:

يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ وَالْبَاقيَةَ

Это означает: «Благодаря нему прощаются грехи прошлого и этого года»

Что касается паломника, то ему желательно не постится в этот день, а побольше совершать Дуʻа, Таhлиль, читать Курʼан, чаще восхвалять Пророка ﷺ, повторять Истигфар, просить прощения от всех грехов, ведь там проливаются слезы (раскаяния), исправляются проступки и осознаются ошибки, и там принимаются Дуʻа и просьбы покорных рабов. Также необходимо часто и громко читать «Тальбияh»:

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ، وَالنِّعْمَةَ، لَكَ وَالْمُلْكَ، لاَ شَرِيكَ لَكَ

Это означает: «О, Аллаh! Мы откликнулись на призыв! Мы поистине откликнулись на Твой призыв! Мы покорны Тебе, нет другого Создателя, кроме Тебя! Воистину, вся хвала Тебе, и блага от Тебя! Вся власть принадлежит Тебе, и нет у Тебя сотоварища!»

Передано от Пророка ﷺ:

مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ فِيهِ عَبْدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ

Это означает: «В день ʻАрафаh Аллаh дарует спасение от ада Своим рабам больше, чем в какой-либо другой (день)».

Также Пророк Мухаммад ﷺ говорил (значение):

«В день ʻАрафаh у шайтана наиболее униженное и разбитое положение, он очень зол, так как в этот день спускается милость и прощаются большие грехи».

О Всемилостивый Аллаh, по причине этих великих дней и блага, которое происходят в эти дни прости нас и даруй нам свою милость! 

С этими словами я прошу у Аллаhа прощения грехов для себя и для вас.

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، والصلاةُ والسلامُ على سيِّدِنا محمد الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوَانِهِ النبيِّين والمُرسَلين. ورَضِيَ اللهُ عن أُمَّهاتِ المُؤمنين وآلِ البيتِ الطَّاهِرِين وعن الخُلَفَاءِ الرَّاشِدين أبي بكرٍ وعمرَ وعُثْمانَ وعليّ وعن الأَئِمَّةِ المُهْتَدِين أبي حنيفةَ ومالكٍ والشَّافعيِّ وأحمدَ وعن الأولياءِ والصالحين. أمَّا بعدُ عِبَادَ اللهِ فإنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَليِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.

واعْلَمُوا أنَّ اللهَ أمَرَكُمْ بِأَمرٍ عظيمٍ، أَمَرَكُم بالصلاةِ والسلامِ على نبيِّهِ الكَريمِ فقال في مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ: ﴿ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهيمَ وَبَارِكْ على سيّدِنا مُحمدٍ وَعلى آلِ سيِّدِنا مُحمدٍ كما بارَكْتَ على سيِّدِنا إبراهيمَ وعلى آلِ سيدِنا إبراهيمَ في العالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ الأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَات