Ниетлеринъизни яхшылаштырынъыз

Категория: Джума хутбеси Просмотров: 3021

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَن لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ولا مَثِيلَ له ولا ضِدَّ له ولا نِدَّ له، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وحَبِيبَنا وعظيمَنا وقائدَنا وقُرَّةَ أَعْيُنِنا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وصَفِيُّهُ وحبيبُهُ صَلَوَاتُ اللهِ وَسَلاَمُهُ عَلَيْهِ وَعَلَى كُلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَه. الصلاةُ والسلامُ عليكَ سيِّدي يا رسولَ الله. الصلاةُ والسلامُ عليكَ يا سيِّدي يا صاحِبَ الذِّكرَى يا أبا القاسِم يا أبا الزَّهْراءِ يا محمد. أَمَّا بَعدُ عِبَادَ اللهِ، فإني أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ الْعَلِيِّ الْقَديرِ القائلِ في مُحْكَمِ كتابِه:

﴿ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾

Къусурсыз, сынъырсыз, акъылнен тасаввур этильмеген, тараф ве мекян яратылмаздан эвель бар олгъан Юдже Аллаhкъа хамд олсун! Аллаhкъа ошагъан ич бир шей екъ, О эр шейни эшите ве коре.

Ресуллерден ве Пейгъамберлерден энъ улу олгъан Мухаммад ﷺ - бютюн онынъ несилине ве сахабелерине салят ве селямлар олсун.

Сайгъылы мусульманлар! Аллаhкъа итаат этип такъвалы олмагъа эр кесни давет этем. Эр вакъыт Шари‘атны кутюнъиз ве Ахирет кунюне азырланынъыз. Чункю о Кунь кельгенде, имансыз оларакъ ольген инсанларгъа - бу дюньяда саип олгъанлары мал, пара, ве бала-чагъалары энде ич бир шекильде ярдым этип оламазлар. Онынъ ичун кеч олмадан, - эр биримиз озюни ве якъынларыны джеhэннем атешинден къорчаламагъа тырышсынъ.

Сайгъылы мусульманлар! Пейгъамбер Мухаммад ﷺ бойле айтты:

إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّات

Манасы: «Бутюн амеллер ниетке багълыдыр.» Онынъ ичюн хайырлы бир амель япкъанда ниетимизни да да яхшылаштырмакъ ичюн оны ачыкъ юрекнен япмакъ керекмиз, яни хайырлы бир иш ишлегенимизде оны тек Аллаhнынъ разлыгъыны ве савабыны къазанмакъ ичун япмакъ керекмиз.  Бириси бызны макътавсынъ я да бизден хошнут къалсын деп япсакъ, япкъанымыз иш хайырылы бир амель олса биле, бу амель ичун ич саваб алмазмыз,- чункю оны Аллаh ризасы ичун япмадыкъ. Эр вакъыт ниетимизге чокъ дикъкъат этмемиз керекмиз. Сайгъылы мусульманлар, эпимиз билемиз савап алмакънынъ шартларындан бири ниеттир.

Самимиет – бу хайырлы амель япкъанымызда Юдже Аллаhтан савап къазанмагъа ынтылувыдыр. Эгер мусульман хайыр амеллерни япкъанда озь файдасыны тюшюнсе,- ойле бири эм савап къазанмай эмде бу буюк гуняхлардан бирине, риякярлыкъкъа тюше.

Амма хайырлы амель япкъанда, мусульманда айны вакъытта бир къач яхшы ниет олабиле. Меселя, Къур`анны окъугъанда Юдже Аллаhкъа итаатлы олмакъ, диний бильгилерни огренмек эм де окъугъаны ичюн озюне ве динълегенлерге файдалы олмакъ киби биркъач ниет ола биле.

Урьметли дин къардашларым! Къур`анынъ («Аль-Бакъараh» Суреси, 172 Аети) буюрыла:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ

Манасы «Эй Иман эткенлер, ясакъ олмагъан шейлерденъ сайлап ашанъыз».

Ашагъанда ниетлерден биринджиси – Юдже Аллаhкъа итаат этип, халяль къылынгъан гъыданы сайламакъ, экинджиден – Аллаhнынъ эмирлерини даа яхшы япмакъ ичюн кучь-къувветнинъ олмасы, учюнджи исе – Юдже Аллаhкъа даа миннетдар оладжагъына умют этмек.

Къур`анда («Саба´» Суреси, 15 Аети) буюрыла:

كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ

Манасы: «Юдже Аллаh берген ниметлерни ашанъыз ве Онъа миннетдар олунъыз».

Ниет сезнинъ эки манасы бар:

Инсан бир шейни япмагъа къарар бергенде, учь аллардан бирине тюше:

Аллаhу Та’аля бизим гуняхларымызны афу этип бизге Рахмет багъышласынъ. Бу  дюньяда ве Ахырет кунюнде бизге хайыр эйлесин ве Дженнетке азапсыз кирмеге насиб эйлесин!

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِن شُرُورِ أَنفُسِنَا وَمِن سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَن يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَن يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ، والصلاةُ والسلامُ على سيِّدِنا محمد الصادِقِ الوَعْدِ الأَمينِ وعلى إِخْوَانِهِ النبيِّين والمُرسَلين. ورَضِيَ اللهُ عن أُمَّهاتِ المُؤمنين وآلِ البيتِ الطَّاهِرِين وعن الخُلَفَاءِ الرَّاشِدين أبي بكرٍ وعمرَ وعُثْمانَ وعليّ وعن الأَئِمَّةِ المُهْتَدِين أبي حنيفةَ ومالكٍ والشَّافعيِّ وأحمدَ وعن الأولياءِ والصالحين. أمَّا بعدُ عِبَادَ اللهِ فإنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللهِ العَليِّ الْعَظِيمِ فَاتَّقُوهُ.

واعْلَمُوا أنَّ اللهَ أمَرَكُمْ بِأَمرٍ عظيمٍ، أَمَرَكُم بالصلاةِ والسلامِ على نبيِّهِ الكَريمِ فقال في مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ: ﴿ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى سَيِّدِنَا إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ سَيِّدِنَا إِبْرَاهيمَ وَبَارِكْ على سيّدِنا مُحمدٍ وَعلى آلِ سيِّدِنا مُحمدٍ كما بارَكْتَ على سيِّدِنا إبراهيمَ وعلى آلِ سيدِنا إبراهيمَ في العالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيد

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ الأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالأَمْوَات