Центральное духовное управление мусульман - Таврический муфтият - Расскажи нам об Аль-Исра`…

Расскажи нам об Аль-Исра`…

Аль-Исра` – это ночное путешествие, которое совершил Пророк Мухаммад, мир Ему, из города Мекка в город Аль-Кудс (Иерусалим). По Всемогуществу Творца Пророк Мухаммад, мир Ему, совершил это Путешествие за очень короткий срок (треть ночи) на особом райском животном Бурраке, который был меньше мула, но выше осла. Бурак очень быстро преодолевал огромные расстояния: следующий его шаг был там, куда падал его взгляд.

Случилось это событие в ночь с 26-го на 27-е число месяца Раджаб. Это путешествие Пророка, мир Ему, было совершено телом и душой наяву, а не во сне.

До того как совершить это путешествие, Пророк Мухаммад, мир Ему, находился в доме у своей двоюродной сестры Умм hани`.

Анас ибн Малик передал от Абу Зарр о том, что Пророк Мухаммад, мир Ему, говорил:

p فُرِجَ سَقْفُ بَيْتِي وَأَنَا بِمَكّةَ فَنَزَلَ جِبْرِيلُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فَفَرَجَ صَدْرِي ثُمَّ غَسَلَهُ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ ثُمَّ جَاءََ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِىءٍ حِكْمَةً وَإِيمَاناً فَأَفْرَغَهَا فِي صَدْرِي ثُمَّ أَطْبَقَهُ i رَوَاهُ مُسْلمٌ.

Это означает: «Когда я был в Мекке, неожиданно раскрылся свод потолка, и спустился Архангел Джибриль, мир Ему. Он вскрыл мне грудь, промыл её водой Зам-зам; затем Он принес золотой таз, наполненный мудростью и верой, влил содержимое в мою грудь и закрыл её».

Передал имам Муслим.

Передал имам Аль-Байhакый от Шаддада ибн Ауса, что Пророка, мир Ему, спросили: «О, Посланник Аллаhа! Расскажи нам, как Ты совершил ночное путешествие».

Пророк Мухаммад, мир Ему, рассказал про это так:

صلَّيْتُ لأصحابي صلاةَ العَتَمَةِ بمكة مُعْتِمًا، وأتاني جبريلُ عليهِ السلامُ بدابّةٍ بيضاءَ فوقَ الحمارِ ودونَ البغلِ، فقال: اركبْ فاسْتَصْعَبَتْ عليَّ، فَدَارَها بِأُذُنِها ثم حَمَلني عليها، فانْطَلَقَتْ تهوي بنا يَقَعُ حافرُها حيثُ أدركَ طرفُها حتى بلغْنا أرضًا ذاتَ نَخْلٍ فأنزلني فقالَ: صَلّ. فصليتُ، ثم ركِبْنا فقالَ: أتدري أينَ صلَّيتَ؟ قلتُ: الله أعلمُ قالَ: صليتَ بيثربَ، صليتَ بطَيبةَ، فانطلقتْ تهوي بنا يقعُ حافرُها حيثُ أدركَ طَرْفها، ثم بلغنا أرضًا فقال: انزِلْ فنـزلتُ ثم قال: صلّ. فصليتُ ثم ركبنا فقالَ: أتدري أينَ صليتَ؟ صليتَ بطورِ سيناءَ حيثُ كلّمَ الله عزَّ وجلَّ موسى عليهِ السلامُ، ثم انطلقتْ تهوي بنا يقعُ حافرُها حيث أدركَ طرْفُها، ثم بلغْنَا أرضًا بدتْ لنا قُصورٌ، فقالَ: انزِلْ. فنـزلتُ فقالَ: صلّ. فصليتُ ثم ركِبنا قالَ: أتدري أينَ صليتَ. قلتُ: الله أعلمُ، قالَ: صليتَ ببيتِ لَحمٍ حيثُ ولدَ عيسى عليهِ السلامُ المسيحُ ابنُ مريَم، ثم انطلقَ بي حتى دَخَلْنا المدينة من بابِها اليمانيّ فأتى قِبْلَةَ المسجِدِ فرَبَطَ بِهِ دابّتَهُ ودخلْنا المسجدَ مِنْ بابٍ فيه تميلُ الشمسُ والقمرُ فصليتُ مِنَ المسجدِ حيثُ شاءَ الله

Это означает: «Ночью я выполнил Намаз вместе со своими сподвижниками  в Мекке, затем пришел Архангел Джибриль, мир Ему. С ним было животное, которое отличалось от всех животных кем-либо описанных ранее. Оно было меньше мула, но выше осла. Архангел сказал: “Садись на него”. Но у меня это не получилось сразу, тогда Ангел Джибриль посадил меня на это животное, и мы отправились в путь. Животное так быстро двигалось, что за один его шаг он достигал места, куда падал его взор. Скоро мы достигли места, где растут пальмы. Там Архангел Джибриль, мир Ему, сказал: “Выполни Намаз”. Я выполнил Намаз, и мы отправились дальше. Ангел Джибриль спросил: «Знаешь ли Ты, где выполнил Намаз?». Я ответил: “Аллаh знает”. Тогда Архангел Джибриль, мир Ему, сказал: “Ты выполнил Намаз в городе Ясриб. Воистину, Ты выполнил Намаз в Тайбаh (то есть город Медина)”. И мы продолжили путь. Животное быстро передвигалось: за один его шаг он достигал места, куда падал его взор. Через какое-то время мы остановились в некой местности, Ангел Джибриль сказал: «Спустись», я спустился, затем он сказал: «Выполни Намаз», и я выполнил Намаз. После этого мы сели на животное и Архангел, мир Ему, спросил: «Знаешь ли Ты, где выполнил Намаз? Ты выполнил Намаз на горе «Тур Сина`» (Синай), именно в том месте, где Аллаh даровал Пророку Муса (Моисею), мир Ему, слышать Вечную Речь Аллаhа[1]». Потом мы отправились дальше, животное так быстро двигалось, что за один его шаг он достигал места, куда падал его взор.  Мы прибыли в такую местность, где увидели большие дворцы. Там Ангел Джибриль сказал: «Спустись», я спустился, затем он сказал: «Выполни Намаз», и я выполнил Намаз, Ангел Джибриль спросил: «Знаешь ли Ты, где выполнил Намаз?». Я ответил: “Аллаh знает”. Затем  он сказал, что я выполнил Намаз в городе под названием «Байт Ляхм», это город, в котором родился Пророк ‘Иса (Иисус) сын Марии, мир Ему.

Затем мы отправились дальше, пока не вошли в город Аль-Кудс через южные ворота. И пошли в направлении мечети (Аль-Акса). Около нее Джибриль привязал животное, и мы зашли в мечеть через двери, со стороны которой заходили солнце и луна. Внутри мечети я выполнял Намазы столько, сколько суждено мне Аллаhом».

В Хадисе о Путешествии и Вознесении Пророк Мухаммад, мир Ему, сказал:

p ثُمَّ دَخَلْتُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَجُمِعَ لِيَ الأَنْبِيَاءُ عَلَيْهِمُ السَّلامُ فَقَدَّمَنِي جِبْرِيلُ حَتَّى أَمَمْتُهُمْ ثُمَّ صُعِدَ بِيَ إِلى السَّمَاءِ i رَوَاهُ النَّسَائِيّ.

Это означает: «Затем я вошел в Байт аль-Макдис[1], где для встречи со мной были собраны все Пророки, мир Им. Архангел Джибриль, мир Ему, поставил меня во главе Их, и я имамом выполнил вместе с Ними Намаз. После этого я был вознесен на Небеса».

Передал Ан-Наса`ий.

О том, что удивительного увидел Пророк Мухаммад, мир Ему, во время своего ночного Путешествия, читайте в нашей следующей статье.

 

[1] Мечеть в городе Кудс (Иерусалим).