Центральное духовное управление мусульман - Таврический муфтият - ХАДИС ДНЯ: о том, что приведет в Рай и отдалит от ада

ХАДИС ДНЯ: о том, что приведет в Рай и отдалит от ада

Двадцать девятый Хадис

عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْت يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ وَيُبَاعِدُنِي عَنِ النَّارِ، قَالَ: لَقَدْ سَأَلْت عَنْ عَظِيمٍ، وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ تَعَالى عَلَيْهِ: تَعْبُدُ اللَّهَ لا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ، ثُمَّ قَالَ: أَلا أَدُلُّك عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ؟ الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ، وَصَلاةُ الرَّجُلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ تَلا: ﴿تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ "حَتَّى بَلَغَ "يَعْمَلُونَ، ثُمَّ قَالَ: أَلا أُخْبِرُك بِرَأْسِ الأَمْرِ وَعَمُودِهِ وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ؟ قُلْت: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: رَأْسُ الأَمْرِ الإِسْلامُ، وَعَمُودُهُ الصَّلاةُ، وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ، ثُمَّ قَالَ: أَلا أُخْبِرُك بِمَلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ؟ فقُلْت: بَلَى يَا رسول اللَّهِ ! فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ وَقَالَ: كُفَّ عَلَيْك هَذَا. قُلْت: يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟ فَقَالَ: ثَكِلَتْك أُمُّك وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ في النار عَلَى وُجُوهِهِمْ أَوْ قَالَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ إلا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ؟!. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

unnamed

Передал Му‘аз ибн Джябаль, да благословит его Аллаh: «Я спросил Пророка: «О, Посланник Аллаhа! расскажи мне о деянии, которое приведет меня в Рай и отдалит от ада!» Он сказал:

لَقَدْ سَأَلْت عَنْ عَظِيمٍ، وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ تَعَالى عَلَيْهِ: تَعْبُدُ اللَّهَ لا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ

Это означает: «Ты спросил меня об очень важном, и этот путь дается только тому, кому Аллаh Всевышний облегчил его. Ты должен поклоняться Аллаhу, не придавая Ему никакого соучастника, выполнять пять обязательных Намазов, выплачивать Закят, соблюдать Пост в месяц Рамадан и один раз в жизни совершить Хаджж, если есть возможность». Потом Он сказал:

أَلا أَدُلُّك عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ؟ الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ، وَصَلاةُ الرَّجُلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ

Это означает: «Хочешь, я укажу тебе на двери благочестия? Пост, который будет защитой от огня; милостыня, которая уничтожает грехи, подобно воде, которая тушит огонь; молитва человека глубокой ночью».

Потом Он прочитал Аяты Кур`ана (Сураh 32 «Ас-Сажда», Аяты 16-17):

﴿تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنْ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفاً وَطَمَعاً وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ   فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Это означает: «Их бока отделяются от их лож[1]; они взывают к своему Господу со страхом и надеждой и расходуют из того, чем их наделил (Аллаh) на дозволенное. Не ведает душа, что скрыто от них из того, что будет радовать глаз в награду[2] за их деяния».

Потом Пророк, мир Ему, сказал:

أَلا أُخْبِرُك بِرَأْسِ الأَمْرِ وَعَمُودِهِ وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ؟

Это означает: «Рассказать тебе о самом главном, об основе всего и о его плодах?» Я сказал: «Да, о, Посланник Аллаhа!» Пророк, мир Ему, сказал:

رَأْسُ الأَمْرِ الإِسْلامُ، وَعَمُودُهُ الصَّلاةُ، وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ

Это означает: «Самое главное – это Ислам, основа – это Намаз, а плоды – это Джиhад [то есть посвятить себя поклонению Аллаhу и противостоять злу, поступая по справедливости по отношению к себе и к другим]».

Потом Пророк, мир Ему, сказал:

أَلا أُخْبِرُك بِمَلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ؟

Это означает: «Рассказать тебе о том, как достичь желаемого?»

Я сказал: «Да, о, Посланник Аллаhа!» Пророк Мухаммад, мир Ему, указал на язык и сказал:

كُفَّ عَلَيْك هَذَا

Это означает: «Придерживай его». Я сказал: «О, Посланник Аллаhа! Разве то, что мы говорим, будет обращено против нас?» Пророк, мир Ему, сказал:

وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ في النار عَلَى وُجُوهِهِمْ أَوْ قَالَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ إلا حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ؟!

Это означает: «Муаз! Что повергает людей лицом в ад, как не плоды их языка?!»». Передал имам Ат-Тирмизий, который сказал, что этот Хадис имеет степень Хасан и Сахих

 

[1] То есть они бодрствуют ночью

[2] В Раю